《脱京口 踏路难》宋 · 文天祥

在线阅读《脱京口 踏路难》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

烟火连甍铁瓮关,要寻间道走江干。

何人肯为将军地,北府老兵思汉官。

七言绝句关塞叙事悲壮抒情

注释

脱京口:指从京口(今江苏镇江)逃脱元军包围

踏路难:形容逃亡路途艰难

烟火连甍:战火连绵,房屋相连。甍,屋脊

铁瓮关:指镇江城,因其城坚如铁瓮而得名

间道:偏僻小路

江干:江边

将军地:指愿意接纳、庇护的地方

北府老兵:指镇江当地的抗元义军。东晋时谢玄在京口组建北府兵,此处借古喻今

思汉官:思念汉人朝廷的官员,指心向南宋

译文

战火笼罩着坚固的铁瓮关, 只能寻找偏僻小路沿江逃亡。 哪里有愿意接纳将军的安身之地? 只有北府的老兵们还心向着汉家朝廷。

赏析

这首诗是文天祥《脱京口》组诗中的一首,以简练的笔触描绘了逃亡途中的艰难险阻。前两句写实景,'烟火连甍'展现战火纷飞的惨状,'要寻间道'凸显逃亡的隐秘与危险。后两句抒情言志,通过'北府老兵'的典故,既表达了对当地抗元义军的感念,也暗含对南宋朝廷的忠诚。全诗语言凝练,意境苍凉,在平实的叙述中蕴含着深厚的爱国情怀,体现了文天祥诗歌沉郁悲壮的风格特色。

创作背景

这首诗创作于1276年,当时文天祥作为南宋右丞相出使元军谈判被扣,后在镇江脱险。《脱京口》组诗记录了他从元军控制区逃脱,历经千难万险前往福州的经历。京口(镇江)是军事重镇,文天祥在此得到当地义军帮助,成功摆脱元军追捕。这首诗真实反映了南宋末年抗元斗争的艰难处境和爱国将士的忠诚。