《第一百六十》宋 · 文天祥

在线阅读《第一百六十》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

春水满南国,惨淡故园烟。

三年门巷空,永为邻里怜。

五言绝句人生感慨凄美哀悼囚徒

注释

春水满南国:指南宋灭亡后,元军占领江南,春水虽满,但国已不国

惨淡:凄凉暗淡的样子

故园:故乡,此处指故国

三年:可能指文天祥抗元被俘后囚禁的时间

门巷空:家门空寂,暗示家人离散或死亡

邻里怜:被邻居们怜悯同情

译文

春天的江水涨满了江南大地,故国山河笼罩在凄迷的烟雾中。 家门巷口已经空寂了三年之久,永远成为邻里乡亲怜悯的对象。

赏析

这首诗以简练的语言表达了深沉的亡国之痛。前两句以'春水满南国'的自然景象反衬'惨淡故园烟'的人世沧桑,形成强烈对比。后两句通过'三年门巷空'的具体细节,展现战乱给家庭带来的毁灭性打击。全诗情感沉痛,语言凝练,在短短二十字中蕴含了巨大的历史悲痛和个人哀伤,体现了文天祥诗歌沉郁悲壮的风格特色。

创作背景

此诗创作于南宋灭亡后,文天祥被元军囚禁期间。1279年崖山海战南宋彻底灭亡,文天祥作为抗元领袖被俘,在狱中创作了《指南后录》系列诗作,《第一百六十》是其中的一首。这些诗歌记录了他对故国的思念和坚贞不屈的民族气节。