《真州杂赋 其三》宋 · 文天祥

在线阅读《真州杂赋 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

卖却私盐一舸回,天教壮士果安排。

子胥流向江南去,我独仓皇夜走淮。

七言绝句人生感慨叙事夜色悲壮

注释

真州:今江苏仪征,南宋时属淮南东路

私盐:违反官府专卖制度私自贩运的盐,此处暗指抗元活动

:大船

子胥:伍子胥,春秋时楚国人,父兄被楚平王杀害后逃往吴国,后率吴军攻破楚国都城报仇

江南:长江以南地区,此处指作者向往的抗元根据地

仓皇:匆忙慌张的样子

:淮河,当时宋元交战的前线地带

译文

卖掉一船私盐后返回真州,上天让壮士的命运如此安排。 像伍子胥那样逃往江南地区,而我却独自匆忙慌张地在夜间奔走淮河一带。

赏析

这首诗以简练的语言展现了文天祥在抗元斗争中的艰难处境。前两句用'卖私盐'暗喻秘密抗元活动,'天教安排'透露出对命运的无奈接受。后两句巧妙运用伍子胥的典故,形成鲜明对比:伍子胥能顺利逃往吴国最终复仇,而诗人却只能在淮河一带仓皇奔走,突显了当时处境的危急和孤独。全诗情感沉郁悲壮,展现了爱国诗人面对国破家亡时的复杂心境。

创作背景

这首诗创作于1276年,当时元军攻陷临安,南宋朝廷投降。文天祥从元军押解途中逃脱,辗转至真州(今江苏仪征),欲组织抗元力量。但当时局势混乱,真州守将苗再成误信文天祥已降元而拒绝接纳,诗人被迫连夜逃离。《真州杂赋》组诗真实记录了这段艰难经历,展现了诗人坚持抗元的决心。