《使北 其三》宋 · 文天祥

在线阅读《使北 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

江南浪子是何官,只当空庐杂剧看。

拨取公卿如粪土,沐猴徒自辱衣冠。

七言绝句人生感慨使节悲壮抒情

注释

使北:出使元朝。文天祥于南宋祥兴元年(1278年)作为使节前往元军大营谈判

江南浪子:指元朝官员,含有轻蔑之意

空庐杂剧:空庐指元军军营,杂剧指戏剧表演,比喻元朝官员的举止如同演戏

拨取:摆布、处置

公卿:指南宋的高级官员

沐猴:猕猴,语出《史记·项羽本纪》'沐猴而冠',比喻虚有其表

衣冠:古代士大夫的服饰,代指文明礼制

译文

那些江南的浪子算是什么官员,只把他们当作空营里的戏剧表演看待。他们对待公卿重臣如同粪土一般轻贱,就像戴着帽子的猕猴,徒然侮辱了士大夫的尊严。

赏析

这首诗以犀利的笔触揭露了元朝官员的野蛮无礼。前两句用'浪子''杂剧'的比喻,生动刻画了元朝官员的粗鄙形象;后两句通过'粪土''沐猴'的强烈对比,深刻讽刺了侵略者对中原文明的践踏。全诗语言辛辣,情感激愤,充分展现了文天祥作为民族英雄的铮铮铁骨和对故国的深沉眷恋。

创作背景

南宋祥兴元年(1278年),文天祥作为南宋使节前往元军大营谈判。在此期间,他亲眼目睹了元朝官员对南宋士大夫的侮辱和轻蔑,创作了《使北》组诗。这组诗真实记录了文天祥在元营的所见所感,展现了他坚贞不屈的民族气节。