《使北 其七》宋 · 文天祥

在线阅读《使北 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

客子漂摇万里程,北征情味似南征。

小臣事主宁无罪,只作幽州谪吏行。

七言绝句中原人生感慨使臣叙事

注释

客子:客居他乡的人,此处指作者自己

漂摇:漂泊流离,居无定所

北征:指奉命出使元朝大都(今北京)

南征:指南下抗元的经历

小臣:作者自称,谦辞

事主:侍奉君主,指为宋朝效力

幽州:古地名,指元大都所在地

谪吏:被贬谪的官吏

译文

作为漂泊的游子踏上万里征程,此次北上的心情与当年南征颇为相似。 我这个小臣侍奉君主本无过错,如今却像是被贬谪到幽州的官吏一般前行。

赏析

这首诗以简练的语言表达了文天祥作为南宋使臣北上议和时的复杂心境。前两句通过'北征'与'南征'的对比,暗示了两次使命的不同性质却相似的漂泊感。后两句'小臣事主宁无罪'表面是自谦,实则暗含对朝廷决策的无奈与自嘲。'只作幽州谪吏行'一句,将外交使节的身份喻为贬谪之官,深刻反映了作者对此次使命的不甘与悲凉。全诗在平静的叙述中蕴含着强烈的民族气节和悲剧色彩。

创作背景

此诗作于1276年,文天祥作为南宋右丞相兼枢密使,奉命出使元军大营谈判。当时元军已兵临临安城下,南宋朝廷岌岌可危。文天祥深知此行凶多吉少,但为保全社稷仍毅然北行。这首诗是《使北》组诗中的第七首,记录了他在北上途中的真实感受。后文天祥果然被元军扣押,最终慷慨就义。