注释
兜鍪:古代士兵戴的头盔,这里代指守城将士
胡骑:指元军骑兵。胡是古代对北方少数民族的称呼
团团:环绕、包围的样子
杨朱泣:典故出自《荀子·王霸》,杨朱见歧路而泣,因不知选择哪条路而悲伤
进退难:前进和后退都困难,形容处境艰难
译文
城头上戴着盔甲的将士按剑远望,四周元军骑兵团团包围着城池。
平生一直不理解杨朱为何在岔路口哭泣,到了此刻才真正体会到进退两难的滋味。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了扬州被围的紧张局势,通过'兜鍪按剑'的细节刻画了守城将士的警惕神态,'胡骑绕团团'则形象地表现了敌军围城的危急形势。后两句巧妙化用杨朱泣歧的典故,将个人在民族存亡关头的艰难抉择与古人的哲理思考相呼应,深化了作品的思想内涵。全诗语言质朴而意境深远,在平实的叙述中蕴含着深沉的家国情怀和人生感悟。
创作背景
此诗作于南宋祥兴元年(1278年),文天祥在抗元斗争中被俘后押解北上,途经扬州时所作。当时扬州是抗元的重要据点,曾经历惨烈的保卫战。文天祥目睹城池被围的惨状,联想到自己和国家面临的艰难处境,感慨而作此诗。这组诗共二十首,真实记录了作者在国破家亡时的所见所感。