《江行第八十六》宋 · 文天祥

在线阅读《江行第八十六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

江水东流去,浮云终日行。

别离经死地,饮啄愧残生。

中原五言绝句人生感慨凄美南宋遗民诗

注释

江水东流去:江水,指长江。东流,向东流去,暗含时光流逝、国势已去之意。

浮云终日行:浮云,喻漂泊无定。终日行,终日飘荡,象征诗人辗转流离的处境。

别离经死地:别离,指与亲友、故国分离。经死地,经历生死险境,指诗人抗元被俘、押解北上的经历。

饮啄愧残生:饮啄,饮食,指基本生存。愧残生,为苟延残喘而羞愧,表达诗人以死殉国不得的悲愤。

译文

江水滔滔向东流去,浮云终日飘荡不停。 历经生离死别险境,苟且偷生愧对残存性命。

赏析

此诗为文天祥《集杜诗》中的第八十六首,全诗以江水东流、浮云飘荡起兴,营造出苍茫悲凉的意境。前两句写景寓情,'江水东流'暗喻国势已去不可挽回,'浮云终日行'象征诗人身不由己的漂泊命运。后两句直抒胸臆,'经死地'三字浓缩了诗人抗元被俘、历经生死考验的惨痛经历,'愧残生'则表达了未能以死殉国的深深愧疚。全诗语言凝练,情感沉痛,展现了文天祥忠贞不渝的民族气节和悲壮情怀,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗作于南宋祥兴二年(1279年)文天祥被元军押解北上途中。当时南宋已基本灭亡,文天祥在广东海丰五坡岭被俘,元军将其押往大都(今北京)。途中文天祥创作了《集杜诗》二百首,皆集杜甫诗句而成,借杜诗抒发亡国之痛和忠君之情。《江行第八十六》是其中代表作,真实记录了诗人面对国破家亡时的复杂心境。