《如皋》宋 · 文天祥

在线阅读《如皋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

雄狐假虎之林皋,河水腥风接海涛。

行客不知身世险,一窗春梦送轻舠。

七言绝句人生感慨含蓄悲壮抒情

注释

如皋:地名,在今江苏省如皋市,南宋时为通州属县

雄狐假虎:化用《战国策》'狐假虎威'典故,喻指元军依仗强势

林皋:山林水边,指如皋地处水网密布之地

腥风:血腥之风,暗指战乱惨状

轻舠:小船,舠指刀形小船

行客:旅行之人,此处指作者自己

译文

凶恶的狐假借着虎威盘踞在水边林地,河水中弥漫着血腥之气连接着大海的波涛。 旅途中的行人并不知道自身处境多么危险,只在船窗内做着春梦任凭小舟轻轻漂荡。

赏析

这首诗是文天祥晚年作品,以含蓄深沉的笔触抒写国破家亡的悲愤。前两句用'雄狐假虎'的典故暗喻元军的嚣张气焰,'腥风'一词既写实景又暗喻战乱的血腥。后两句转折,以'行客不知'的反语手法,表面写春梦轻舟的闲适,实则暗含对南宋朝廷苟安误国的讽刺。全诗意象对比强烈,语言凝练沉重,在看似平静的叙述中蕴含着深沉的亡国之痛。

创作背景

此诗作于南宋祥兴元年(1278年),文天祥在抗元兵败后被俘北解途中经过如皋时所作。当时南宋朝廷已濒临灭亡,文天祥目睹山河破碎,心中悲愤难平。如皋地处长江三角洲,是南北交通要冲,作者在此触景生情,借地名抒写对时局的忧愤和对国家命运的深切关怀。