《翠楼吟 乙亥新秋登清凉山扫叶楼》近现代 · 詹安泰

在线阅读《翠楼吟 乙亥新秋登清凉山扫叶楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 詹安泰

石磴嘘凉,楼风扫叶,当年隐仙何许。

官杨摇乱绿,有迎客翩翾灵羽。

莫愁延伫。

问万劫京华,香车谁驻。

荒庵古,梦深恩怨,故宫零谱。

寄语,拖帚残僧,漫暗伤亡国,旧城东路。

夕阳无限好,伴无恙年年玄武。

羞花颦雨。

算换得人怜,还招天妒。

归程误,望昏双眼,白云来去。

人生感慨写景凄美古迹含蓄

注释

翠楼吟:词牌名,姜夔自度曲

乙亥:指1935年

清凉山:南京城西名山,又称石头山

扫叶楼:明末清初画家龚贤故居,因其绘《扫叶僧图》得名

石磴:石阶

嘘凉:形容石阶清凉如嘘气

翩翾:轻盈飞舞貌

灵羽:指鸟类

莫愁:指南京莫愁湖

万劫:指历经多次劫难

故宫:指南京明故宫

零谱:零落的乐谱,喻往事如烟

拖帚残僧:执扫帚的老僧

玄武:指南京玄武湖

颦雨:皱眉含雨,形容花朵愁态

译文

石阶透着凉意,楼风扫着落叶,当年的隐士仙人今在何处。官杨摇曳着零乱的绿意,有迎客的鸟儿轻盈飞舞。莫愁湖畔久久伫立。试问历经万劫的京城,香车宝马如今谁驻。荒芜的古庵,梦中深藏着恩怨,故宫只剩零落的乐谱。 寄语那执帚的老僧,空自暗自伤怀亡国之痛,在旧城东路徘徊。夕阳无限美好,陪伴着年年无恙的玄武湖。娇花含羞皱眉带雨。就算换得世人怜爱,还要招来上天嫉妒。归程被耽误,望昏了双眼,只见白云来来去去。

赏析

此词为陈曾寿晚年登南京扫叶楼感怀之作。上片以清凉山景起兴,'石磴嘘凉'二字既写实景又透悲凉,'楼风扫叶'暗合楼名且喻世事变迁。'官杨摇乱绿'以杨柳摇乱喻心境纷扰,'翩翾灵羽'的轻盈反衬沉重心情。下片'拖帚残僧'形象深刻,既写实景又喻遗民身份,'暗伤亡国'直抒胸臆。'夕阳无限好'化用李商隐诗句,既写眼前景又喻末世之美。全词运用比兴手法,将个人感慨与家国之痛融为一体,语言凝练而意境深远,体现了晚清遗民词人的典型心境和艺术成就。

创作背景

此词作于1935年(乙亥年)秋,时值民国时期,作者陈曾寿作为前清遗老登南京扫叶楼。扫叶楼为明末清初画家龚贤(字半千)故居,龚贤为明遗民,终身不仕清朝。作者登此楼既有对龚贤的追慕,更寄寓了自己的遗民情怀。当时日本侵华危机日益深重,作者面对金陵故都,感怀古今兴亡,遂成此词。