注释
减兰:词牌名,即减字木兰花,双调四十四字,上下片各四句两仄韵两平韵
吹鼻湿:寒风吹袭使鼻子湿润,形容风寒刺骨
真个:真的,确实
不展春痕:没有展现春天的痕迹
抵死:极度,分外
磨鬓:研磨墨汁时鬓发垂落,形容写作时的专注姿态
八分:汉字书体的一种,此处指书写
呵冻:呵气使冻僵的手暖和以便书写
凭阑:倚靠着栏杆远望
译文
过桥时寒风急促,吹过水面不见波纹却吹得鼻子湿润。这寒山真是冷酷,丝毫不展露春天气息,反而格外寒冷。
想起前夜我们相互怜惜,我呵着冻手研磨墨汁,垂着鬓发认真书写。你这一去何时归来?我一日里倚栏远望上百回。
赏析
这首词以寒山急风为背景,通过细腻的感官描写营造出凄清寒冷的意境。上片写景,『吹水无波吹鼻湿』巧妙运用通感手法,将视觉与触觉交融,突出风寒刺骨。下片转入抒情,『磨鬓八分呵冻写』生动刻画书写时的艰辛姿态,结尾『一日凭阑一百回』用夸张手法极写思念之深切,数字对比强化情感张力。全词语言凝练,意境凄美,将离愁别绪与自然环境完美融合。
创作背景
这是一首描写离别相思的婉约词作,创作具体年代不详。从词中表现的情感和艺术手法来看,应出自宋代以后文人之手,继承了婉约词派的创作传统,通过寒山冷风的自然环境衬托人间离别之情,体现了古代文人借景抒情的典型创作方式。