注释
诸暨:今浙江诸暨市,赵南冈的籍贯或居住地
厚相于:深厚相交,指深厚的友谊
郭史:可能指郭泰、史云等历史人物,喻指赵南冈的文才
去鹤:化用丁令威化鹤归辽典故,喻指时光流逝、物是人非
前鱼:典故出自《战国策》,喻指旧交、故人
莼玉:莼菜洁白如玉,指美味的莼菜羹
新醅:新酿的酒
漉酒酾:过滤酒渣,指斟酒畅饮
越绝:指《越绝书》,古代吴越地区的重要史籍
译文
早年我们在诸暨就结下深厚情谊,你的文才让我至今难忘。
如今万事如鹤飞去般变迁,但十年过去我依然珍视故交。
试着用小锅烹煮如玉的莼菜,随即泼滤新酿的美酒。
故人不忘旧情风韵犹存,还保存着几卷《越绝书》般的著作。
赏析
这首诗是杨万里酬谢友人赵南冈的七言律诗,展现了宋代文人间的深厚情谊。首联追忆早年相交,颔联用'去鹤''前鱼'典故表达时光流转而友情不改。颈联通过'烹莼玉''漉酒酾'的饮食细节,体现文人雅集的生活情趣。尾联以《越绝书》作比,赞美友人著作的史料价值。全诗对仗工整,用典自然,在平淡中见深情,体现了杨万里诗歌清新自然的艺术特色。
创作背景
此诗创作于南宋时期,是杨万里为答谢友人赵南冈而作。赵南冈可能是杨万里的同乡或旧识,两人有着长期的友谊。诗中提到诸暨(今属浙江),表明赵南冈可能籍贯于此。杨万里作为南宋'中兴四大诗人'之一,其诗歌以描写自然景物和表现日常生活见长,这首赠答诗正是其交游生活的真实写照。