注释
折镞:折断的箭头,指战功
冲冠:怒发冲冠,形容极度愤怒
尧天:尧舜时代的天空,喻指太平盛世
禹甸:大禹治理的土地,指中原地区
曀霾:阴暗的雾霾,喻指外族入侵
塞下:边塞地区
隆中:诸葛亮隐居地
梁甫吟:古乐府曲名,诸葛亮好为此吟
击胡:抗击蒙古军队
译文
你曾立下折断箭镞的奇功,胸中充满怒发冲冠的愤恨。
尧舜般的太平盛世日月昭昭,大禹治理的中原却遭外族侵扰。
边塞传来将军的号令,如同诸葛亮在隆中吟诵梁甫吟。
饮完这杯送行酒你该出发了,快去施展抗击胡虏的雄心壮志。
赏析
这首诗是文天祥送友人从军之作,充满豪迈气概和爱国热情。前两联通过'折镞''冲冠'等典故展现军人的英勇,用'尧天''禹甸'与'曀霾侵'形成鲜明对比,突出国土沦丧的痛心。后两联化用诸葛亮典故,既赞美友人的才能,又表达对其建功立业的期望。全诗语言铿锵有力,用典贴切自然,展现了南宋末年文人抗敌救国的坚定意志。
创作背景
此诗作于南宋末年,当时蒙古大军南侵,国家危在旦夕。文天祥作为主战派代表,写下多首送别友人从军的诗篇。朱子式应是文天祥的友人,前往军中效力。这首诗反映了南宋知识分子在国难当头时的责任担当和爱国情怀。