在线阅读《披云堂歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
痴云压陇如坚城,猛风击破如雄兵。
寒溪古洞收不彻,有如奔车白旆归空营。
林稍划划露微碧,玉匣渐见青铜精。
影转西风流日脚,万斛黄金散空落。
宝篦刮尽重瞳膜,倒盛一海春冰薄。
世界倾在琉璃屏,神豪气爽肌骨清。
便欲垂羽翰,飞上朝玉京。
不须七椀秋江波,两腋自有清风生。
长忆当年玉川子,慇勤会问苍生事。
披云堂:宋代文人雅集之所,具体地点待考
痴云:停滞不动的浓云
陇:山岗、田埂
白旆:白色旌旗,古代军旗的一种
划划:拟声词,形容风声或物体划破空气的声音
玉匣:喻指云层缝隙
青铜精:指青天,古人以铜镜喻天
日脚:从云缝中透下的日光
万斛黄金:比喻夕阳余晖
宝篦:精美的篦子,此处喻指清风
重瞳膜:眼翳,喻指视线模糊
琉璃屏:透明的琉璃屏风,喻指清澈的天空
羽翰:翅膀
玉京:道教称天帝所居之处
七椀秋江波:化用卢仝《七碗茶》诗意
玉川子:唐代诗人卢仝的号