《挽李小溪 其一》宋

在线阅读《挽李小溪 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


人是西京长者孙,横秋一鹗早青云。

假令折就天边桂,窦十郎家不足云。

七言绝句中原凄美哀悼悲壮

注释

:哀悼死者的诗

李小溪:李姓,号小溪,作者友人,生平不详

西京:指长安,汉代都城,代指名门望族

长者:德高望重之人

横秋一鹗:鹗,猛禽,喻人才出众。横秋,气概凌云

青云:喻仕途显达

天边桂:指科举及第,古称登科为折桂

窦十郎:指唐代窦禹钧,五个儿子皆登科,此处反衬

译文

你是西京名门望族的后代,如秋日猛鹗般早早在仕途上展翅高飞。倘若你能够科举及第,就连窦家十郎的功名也不值一提。

赏析

这首挽诗以精炼的笔触赞美逝者的家世与才华。前两句用'西京长者孙'点明其名门出身,'横秋一鹗'的比喻既显其气概非凡,又暗含英年早逝之痛。后两句通过'折桂'典故与'窦十郎'的对比,极言其本可取得的更大成就,强化了惋惜之情。全诗用典贴切,对比鲜明,在有限的篇幅内既表达哀思,又生动刻画了逝者形象。

创作背景

本诗为金代文学家李俊民为悼念友人李小溪所作组诗中的第一首。李俊民身为金末元初文人,经历朝代更迭,对人才早逝尤为痛心。诗中通过科举功名的期许,反映了当时文人对仕途价值的普遍认同。