《挽张龙山 其二》宋

在线阅读《挽张龙山 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


大雅林中集众英,三长正合入承明。

汗青有日头无白,家传修来国史成。

七言绝句史家含蓄哀悼悼亡追思

注释

大雅林:指文人才士聚集的场所,源自《诗经》大雅篇,喻指高雅的文学环境

三长:指史学家应具备的三种才能,即史才、史学、史识,出自《旧唐书·刘知几传》

承明:汉代承明殿,为文人侍诏之处,后泛指朝廷文翰机构

汗青:古代用竹简记事,需用火烤去竹汗(水分)以防虫蛀,后指史书

头无白:头发未白,喻指年富力强,尚未衰老

译文

在高雅的文坛中聚集众多英才, 具备史家三长的你正该进入朝廷史馆。 本待史书完成之日你仍当盛年, 谁料家学传承修成国史你却已长眠。

赏析

这首挽诗以典雅凝练的语言表达对张龙山史学才能的赞誉和英年早逝的惋惜。首句'大雅林中集众英'营造出文坛盛世的氛围,暗含对逝者文学地位的肯定。'三长'用典精当,准确概括了史学家应有的素养。后两句形成强烈对比:'汗青有日头无白'表达对逝者未尽事业的遗憾,'家传修来国史成'则暗含其学术传承有人慰藉。全诗情感深沉而含蓄,用典自然,对仗工整,体现了明代挽诗庄重典雅的风格特色。

创作背景

此诗为明代学者庄昶为悼念史学家张龙山所作。张龙山是明代著名史学家,擅长修史,但英年早逝。庄昶与张龙山同为明代中期文人,交往密切。这首诗创作于明代成化、弘治年间,当时明代史学兴盛,文人重视历史编纂。庄昶通过这首诗既表达对友人的悼念,也反映了明代士人对史学事业的重视和学术传承的观念。