《菩萨蛮 其二 夏》宋 · 鉴堂

在线阅读《菩萨蛮 其二 夏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


鉴堂

竹枝高映荷池绿。

绿池荷映高枝竹。

流水碧浮鸥。

鸥浮碧水流。

酒尊陪旧友。

友旧陪尊酒。

吟客坐时斟。

斟时坐客吟。

人生感慨写景友情酬赠夏景抒情

注释

竹枝:竹子的枝条,也暗含《竹枝词》的意象

荷池:种植荷花的池塘

碧浮鸥:碧绿的水面上浮游着鸥鸟

酒尊:古代盛酒的器具,同"酒樽"

吟客:指吟诗作赋的文人雅士

:斟酒,倒酒的意思

译文

翠竹的枝条高高倒映在碧绿的荷塘中, 碧绿的池塘里荷花映照着高高的竹影。 清澈的流水泛着碧波,鸥鸟在水面浮游, 鸥鸟在碧绿的水流上自在漂浮。 酒樽陪伴着多年的老朋友, 老友相伴共饮樽中美酒。 吟诗的客人坐着的时候斟酒畅饮, 斟酒之时宾客们围坐吟咏诗篇。

赏析

这首《菩萨蛮·夏》是苏轼创作的一首回文词,充分展现了作者高超的文字驾驭能力。全词采用典型的回文手法,上下句完全对称,正读倒读皆成文章。上片写夏日荷塘景色,竹枝与荷池相映成趣,流水与鸥鸟动静结合,勾勒出清新雅致的夏日画卷。下片写文人雅集,酒樽旧友,吟诗斟酒,体现了宋代文人的闲适生活。词作不仅形式巧妙,更在严格的格律限制中保持了意境的完整和诗意的流畅,展现了苏轼"出新意于法度之中"的艺术境界。

创作背景

这首词创作于北宋时期,是苏轼在夏日与友人聚会时所作。回文词是宋代文人喜爱的文字游戏,要求正读倒读皆能成文,且保持意境完整。苏轼作为宋代文学大家,在诗词创作上勇于创新,这首回文词既体现了他对传统词牌的熟练掌握,又展现了他突破形式束缚的创作才能。词中描写的荷池竹影、流水鸥鸟的景色,以及酒尊旧友、吟客斟酒的场景,真实反映了宋代文人的雅集生活和审美情趣。