注释
砌风:台阶边的秋风。砌,台阶。
鸣叶:风吹树叶发出的声响。
繁霜:浓重的秋霜。
潺潺:流水声。
冷衾:冰冷的被子。衾,被子。
夜永:夜长。永,长久。
砧响:捣衣石的声音。砧,捣衣石。
蛩吟:蟋蟀的鸣叫。蛩,蟋蟀。
译文
台阶边秋风吹动树叶沙沙作响,繁霜纷纷坠落。浓霜坠落时树叶在风中鸣响,台阶边秋风萧瑟。
山外传来潺潺的流水声,潺潺流水在山外流淌。
冰冷的被子让人愁夜太长,漫漫长夜中因被子冰冷而更添愁绪。
捣衣声夹杂着蟋蟀的吟唱,蟋蟀的吟唱与捣衣声相互应和。
赏析
这首词采用回文体的独特形式,上下句完全回环对应,展现了高超的文字技巧。上片写秋日自然景象,通过'砌风''鸣叶''繁霜'等意象营造出萧瑟的秋意;下片转写秋夜人情,'冷衾''永夜'传达出孤寂凄清之感。全词通过音韵的回环往复,强化了秋日的循环往复和愁绪的绵延不绝,形式与内容完美结合,体现了古代文人对文字艺术的极致追求。
创作背景
这是一首宋代时期的回文词作品,具体创作年代和作者已不可考。回文体是宋代文人词中颇受青睐的一种特殊体式,要求下句是上句的倒读,且文意通畅,体现了古代文人对文字游戏的雅趣。此词以秋景秋情为主题,展现了宋代词坛对艺术形式的探索精神。