《茶庵》宋 · 逍遥子

在线阅读《茶庵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


逍遥子

道人宴坐碧山阿,啄木敲门拟客过。

吾境本无妖魅事,日长翻有睡为魔。

七言绝句人生感慨含蓄山峰抒情

注释

道人:此处指修行之人,可能为僧人或隐士

宴坐:安坐、静坐,佛教用语,指坐禅

碧山阿:青翠山峦的弯曲处。阿,山隅

啄木:啄木鸟啄木的声音

拟客过:好像有客人来访。拟,类似、好像

吾境:我的居所环境,指修行之地

妖魅事:妖魔鬼怪等扰乱心神的事物

日长:白昼漫长

睡为魔:睡眠成为修行的魔障。佛教将贪睡视为'睡眠盖',是修行五盖之一

译文

修行之人在青翠山隅静坐禅修,啄木鸟的叩击声仿佛客人敲门。 我的居所本无妖邪鬼怪侵扰,反倒是漫长白昼里,贪睡成了修行最大的魔障。

赏析

这首诗以简练笔触勾勒出深山修行的生活图景。前两句通过'宴坐碧山阿'的静与'啄木敲门'的动形成对比,以声衬静,突出修行环境的幽深寂静。后两句转折巧妙,从外在的'无妖魅事'转到内心的'睡为魔',揭示修行者最大的敌人往往是自身的懈怠。全诗语言质朴却富含禅理,展现了宋代理学家的修行观和自省精神,将抽象的修行体验具象化为日常生活中的细节。

创作背景

此诗为南宋理学家朱熹所作,反映其治学修身的理学思想。朱熹一生注重心性修养,提倡'存天理,灭人欲',诗中'睡为魔'正是对这种修行理念的形象表达。宋代儒释道三教融合,朱熹虽为儒家代表人物,但其诗文中常可见佛教禅理的影响。此诗可能作于其讲学或隐居期间,体现了理学家在日常修行中对心性磨练的重视。