在线阅读《效古别昭德群从》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
千载一相逢,相见无浃旬。
一生能几别,且复无此身。
昔别尚可惜,此别重惜之。
两髀跨鞍马,非复少壮时。
他人怪康强,自觉筋力衰。
所苦气如缕,所忧命如丝。
死生亦大矣,而乃常别离。
人生一月间,得笑无六七。
朝为众狙喜,莫作枯鱼泣。
已矣泉下人,优哉冢中骨。
效古:模仿古体诗风格创作
昭德群从:指晁氏家族在昭德坊的堂兄弟们。昭德坊是晁氏家族聚居地
浃旬:十天。古代以干支纪日,称自甲至癸一周十日为'浃日'
两髀:两边大腿。髀指大腿骨
气如缕:气息微弱如丝缕,形容身体衰弱
命如丝:生命脆弱如丝线,喻指生命垂危
众狙喜:典故出自《庄子·齐物论》,指朝三暮四的故事,比喻被表面现象迷惑而欢喜
枯鱼泣:典故出自《庄子·外物》,'涸辙之鲋'的典故,比喻处境困窘
泉下人:指已故之人
冢中骨:坟墓中的骸骨,指代死亡