注释
夏室:夏日居室
禦暑:抵御暑热。禦,同'御',抵挡
竹阴新未交:新竹的阴影尚未完全交错成荫
幽花:幽静处的花朵
晚燕续开巢:晚归的燕子继续修筑巢穴
高枕:高卧枕上,指安闲入睡
晨炊:早晨做饭
近庖:附近的厨房。庖,厨房
自了:自己料理,自我安顿
译文
夏日居室难以抵挡酷暑,新竹的阴影还未完全交错成荫。
幽静处的花朵不时结出果实,晚归的燕子继续修筑巢穴。
午间小憩后高枕安卧,清晨炊烟从附近厨房升起。
这一生我自能妥善安排,客人到来也不必相互嘲谑。
赏析
这首诗以夏日闲居生活为题材,通过细腻的景物描写展现淡泊自适的生活情趣。前两联写景:'夏室不禦暑'点明季节特征,'竹阴新未交'暗示新竹初长,尚未成荫,观察入微。'幽花结子'、'晚燕开巢'展现自然界的生机勃勃。后两联抒情:'午梦高枕'、'晨炊近庖'描写闲适的日常生活,尾联'此生吾自了'表达超然物外的人生态度。全诗语言清新自然,对仗工整,意境闲适,体现了宋代文人追求内心宁静的审美趣味。
创作背景
此诗为南宋诗人陈与义晚年闲居时所作。陈与义历经靖康之变,晚年退隐后诗风趋于淡雅。这首诗创作于夏日闲居期间,反映了诗人远离政治漩涡后安贫乐道、自得其乐的生活状态,体现了宋代士大夫'不以物喜,不以己悲'的处世哲学。