注释
朱少章:作者朱弁的字号
曝麦:晒麦子
雨如渑:雨大如渑水。渑,古水名,在今山东
稚子:幼小的孩子
嗔:生气、责备
持竿护鸡:拿着竹竿驱赶鸡群,防止吃麦子
挟策牧羊人:典出《庄子·骈拇》,指牧羊时挟着书简读书,比喻做事不专心
翻同:反而如同
译文
专心读书竟未察觉大雨倾盆如渑水奔流,
幼子惊呼妻子恼怒责备声声入耳。
哪曾想我这持竿守护麦田的看鸡人,
反倒成了那个边牧羊边读书的不专心的牧羊人。
赏析
这首诗以幽默自嘲的笔调,描绘了一个书生因沉迷读书而忘记职责的生动场景。前两句通过'雨如渑'的夸张比喻和'惊呼''怒嗔'的生动描写,营造出紧张的家庭氛围。后两句巧妙化用'挟策牧羊'的典故,将护麦者与牧羊人作比,既自嘲读书误事,又暗含对读书痴迷的自得。全诗语言质朴,对比鲜明,在生活琐事中见深意,展现了宋代文人雅俗共赏的审美趣味。
创作背景
朱弁(1085-1144),字少章,号观如居士,宋代文学家。这首诗创作于其隐居时期,真实反映了文人耕读生活的趣事。当时朱弁负责看护晾晒的麦子,却因沉醉书海而忘记职责,导致麦子被大雨淋湿,遭到妻儿埋怨,遂作此诗自嘲。作品生动体现了宋代士人'耕读传家'的生活状态和幽默达观的人生态度。