《鹧鸪天》宋 · 窃杯女子

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


灯火楼台处处新。

笑携郎手御街行。

回头忽听传呼急,不觉鸳鸯两处分。

天表近,帝恩荣。

琼浆饮罢脸生春。

归来恐被儿夫怪,愿赐金杯作证明。

中原元宵叙事夜色婉约

注释

鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”等

御街:京城中皇帝巡行的街道

传呼:指宫廷侍卫的传呼开道声

天表:天子的仪容

琼浆:美酒,此处指御酒

儿夫:古代妇女对丈夫的称呼

译文

元宵佳节灯火辉煌楼台装饰一新,笑着携手情郎在御街漫步赏灯。忽然听到身后传来急促的传呼开道声,不知不觉像鸳鸯般被冲散两离分。 近距离瞻仰了天子容颜,感受到皇恩荣宠。饮罢御赐美酒脸上泛起红晕。回家后担心被丈夫责怪深夜归门,恳请赐予金杯作为面圣的证明。

赏析

这首词以女性视角生动描绘了宋代元宵节的市井风情。上片通过'灯火楼台''御街行'等意象渲染节日氛围,用'鸳鸯两处分'的巧妙比喻表现百姓避让皇家仪仗的突发场景。下片转折自然,'琼浆饮罢脸生春'既写实又传神,结尾'愿赐金杯'的请求充满生活情趣,展现古代女性在礼教约束下的机智可爱。全词语言通俗明快,情节曲折有致,具有浓郁的市民文学特色。

创作背景

据《大宋宣和遗事》记载,北宋宣和年间元宵节,一女子在观灯时偷饮御酒,被侍卫发现后作此词辩解。词中生动反映了宋代元宵盛况和市民与皇室的互动,是研究宋代民俗的重要文学作品。该故事展现了宋代元宵节'与民同乐'的开放氛围。