《暮雨》宋

在线阅读《暮雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


春天寒惨欲昏黄,数点霏霏忽绕廊。

城漏暗催相共滴,花尘轻湿乍闻香。

风生水际来将密,雨打帘文洒处光。

独向郡斋心自喜,丰年宜贺侍飞章。

七言律诗中唐新乐府人生感慨写景官员

注释

暮雨:傍晚时分的雨

寒惨:寒冷凄清的样子

霏霏:雨雪细密的样子

城漏:城中的更漏,古代计时器

花尘:花瓣上的尘土

帘文:帘子的花纹

郡斋:郡守的府邸

飞章:快速传递的奏章

译文

春天的傍晚寒意袭人天色昏黄,细密的雨点忽然飘洒环绕廊庑。城中的更漏暗自催促雨滴共落,湿润的花尘轻轻沾染忽闻清香。风从水边吹来雨势渐渐密集,雨打帘栊在洒落处泛起光芒。独自在郡守府中心中暗自欢喜,丰收之年应当庆贺准备奏章。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘春日暮雨景象,通过'寒惨''昏黄''霏霏'等词语营造出朦胧意境。诗中'城漏暗催''花尘轻湿'等细节描写生动传神,展现诗人观察入微。尾联转折巧妙,由景入情,表达对丰年的喜悦和为民请命的责任感,体现白居易关注民生的诗歌特色。全诗对仗工整,语言清新自然,情景交融,既有景物之美,又含济世之情。

创作背景

此诗作于白居易任地方官期间,具体创作时间不详。白居易中晚年多在地方任职,关心民生疾苦,诗中'丰年宜贺'反映其重视农业收成的思想。唐代地方官有向朝廷报告年成的职责,'侍飞章'即指准备奏报丰收的文书。