在线阅读《杂曲歌辞 杨柳枝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
数首新词带恨成,柳丝牵我我伤情。
柔娥幸有腰支稳,试踏吹声作唱声。
华清高树出离宫,南陌柔条带暖风。
谁见轻阴是良夜,瀑泉声畔月明中。
洛桥晴影覆江船,羌笛秋声湿塞烟。
闲想习池公宴罢,水蒲风絮夕阳天。
县依陶令想嫌迂,营伴将军即大粗。
此日与君除万恨,数篇风调更应无。
嫩绿轻悬似缀旒,路人遥见隔宫楼。
谁能更近丹墀种,解播皇风入九州。
暖风晴日断浮埃,废路新条发钓台。
处处轻轻可惆怅,后人攀处古人栽。
潭上江边袅袅垂,日高风静絮相随。
青楼一树无人见,正是女郎眠觉时。
朝阳晴照绿杨烟,一别通波十七年。
应有旧枝无处觅,万株风里卓旌旃。
汴水高悬百万条,风清两岸一时摇。
隋家力尽虚栽得,无限春风属圣朝。
窗外齐垂旭日初,楼边轻好暖风徐。
游人莫道栽无益,桃李清阴却不如。
众木犹寒独早青,御沟桥畔曲江亭。
陶家旧日应如此,一院春条绿绕厅。
帐偃缨垂细复繁,令人心想石家园。
风条月影皆堪重,何事侯门爱树萱。
高出军营远映桥,贼兵曾斫火曾烧。
风流性在终难改,依旧春来万万条。
狂似纤腰嫩胜绵,自多情态竟谁怜。
游人不折还堪恨,抛向桥边与路边。
杂曲歌辞:乐府诗的一种体裁,多用于抒发个人情感
杨柳枝:原为隋唐时期流行的曲调名,后发展为词牌
柔娥:指舞女,形容其腰肢柔软如柳
华清:华清宫,唐代皇家离宫
洛桥:洛阳天津桥,唐代著名景观
羌笛:西北少数民族乐器,常与边塞题材相关
习池:指习家池,汉代名园,代指宴饮场所
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令
丹墀:宫殿前的红色台阶,代指宫廷
旌旃:旗帜,这里形容柳枝在风中飘扬如旗帜