注释
滑台:古地名,今河南滑县,唐代滑州治所
中宵:半夜
松吹:松风吹拂的声音
竹簟:竹席
宿疾:旧病
僮:书童
蛩:蟋蟀
落木:落叶
北岳:指太行山
南燕:古国名,在今河南延津东北
忘形:不拘形迹的知心朋友
译文
半夜起身连骨头都感到惊寒,回想年少时光一事无成。
松风吹着竹席早晨睡眠寒冷,雨水打湿蔬餐旧病又生。
书童汲取野泉带着泥土味道,马儿摩擦霜树发出秋声。
知己不要说我作诗苦心,还不如前代贤人取得声名。
灯光在秋光中晦暗静得无法入眠,落叶声和身影映在客居窗前。
闲园露水打湿蟋蟀鸣叫的夜晚,急雨狂风吹落树叶的秋天。
城中可见远山应该是北岳太行,野外多空地原本是古南燕国。
明天就要离别这不拘形迹的地方,愁苦地举着离别酒杯听那管弦。
赏析
这首诗是薛能晚年的代表作,通过秋日离别的场景,抒发了人生感慨。第一首以'身起中宵'开篇,营造凄清意境,'松吹竹簟'、'雨湿蔬餐'等细节描写生动表现生活清苦。第二首'灯涩秋光'、'叶声身影'的意象组合精妙,'鸣蛩夜'与'落木天'形成时空对照。全诗语言凝练,对仗工整,将个人身世之悲与秋日萧瑟之景完美融合,体现了晚唐诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于薛能晚年任职滑州(今河南滑县)期间。薛能(817-880)字太拙,唐代诗人,武宗会昌六年进士。仕途坎坷,曾任工部尚书、徐州节度使等职。这首诗是他在滑州任职期满即将离任时,写给知己的酬赠之作,表达了怀才不遇的苦闷和离别伤感。