在线阅读《喜迁莺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
残蟾落,晓钟鸣,羽化觉身轻。
乍无春睡有馀酲,杏苑雪初晴。
紫陌长,襟袖冷,不是人间风景。
回看尘土似前生,休羡谷中莺。
金门晓,玉京春,骏马骤轻尘。
桦烟深处白衫新,认得化龙身。
九陌喧,千户启,满袖桂香风细。
杏园欢宴曲江滨,自此占芳辰。
清明节,雨晴天,得意正当年。
马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。
花色融,人竞赏,尽是绣鞍朱鞅。
日斜无计更留连,归路草和烟。
残蟾:残月。传说月中有蟾蜍,故以蟾代月
羽化:道教称成仙为羽化,此处指登科后飘飘然的感觉
馀酲:残余的酒意。酲,酒醉未醒的状态
杏苑:即杏园,唐代新科进士赐宴之地
紫陌:京城郊野的道路
谷中莺:比喻隐居山林之人
金门:金马门,汉代官门名,代指皇宫
玉京:指京城长安
桦烟:桦烛之烟,唐代科举放榜后皇帝赐宴时用桦烛照明
化龙身:指科举及第,如鱼化龙
九陌:京城的大道
曲江:曲江池,唐代新科进士宴游之地
锦连乾:用锦缎装饰的马鞍
朱鞅:红色的马颈革,代指华丽的马具