《感春三首》唐 · 韩愈

在线阅读《感春三首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩愈

偶坐藤树下,暮春下旬间。

藤阴已可庇,落蕊还漫漫。

亹亹新叶大,珑珑晚花乾。

青天高寥寥,两蝶飞翻翻。

时节适当尔,怀悲自无端。

黄黄芜菁花,桃李事已退。

狂风簸枯榆,狼籍九衢内。

春序一如此,汝颜安足赖。

谁能驾飞车,相从观海外。

晨游百花林,朱朱兼白白。

柳枝弱而细,悬树垂百尺。

左右同来人,金紫贵显剧。

娇童为我歌,哀响跨筝笛。

艳姬蹋筵舞,清眸刺剑戟。

心怀平生友,莫一在燕席。

死者长眇芒,生者困乖隔。

少年真可喜,老大百无益。

中原中唐新乐府书生五言古诗人生感慨

注释

感春三首:韩愈在唐德宗贞元年间所作组诗

亹亹(wěi):形容枝叶茂盛生长的样子

珑珑:花叶透明清晰的样子

芜菁:又名蔓菁,十字花科植物,春季开黄花

九衢:四通八达的道路,指京城大道

金紫:金印紫绶,代指高官显贵

燕席:宴席,"燕"通"宴"

眇芒:遥远迷茫,指生死相隔

译文

偶然坐在藤树之下,正是暮春三月下旬时光。藤荫已经可以遮阳庇荫,落花依旧纷纷扬扬。 新生的叶子茂盛长大,晚开的花朵清晰可见。蔚蓝的天空高远空旷,两只蝴蝶翩翩飞舞。 时节本该如此美好,我却无缘无故心生悲凉。 芜菁花开得金黄灿烂,桃李的繁华已经消退。狂风吹动着干枯的榆树,落花狼藉遍布京城大道。 春天的时序就是这样轮回,你的容颜怎能依靠永驻。谁能驾着飞车,带我一同去海外遨游。 清晨漫游在百花林中,红花白花交织绚烂。柳枝柔弱细长,从树上垂下百尺有余。 同来的左右宾客,都是身着紫袍的高官显贵。俊美的少年为我歌唱,哀婉的乐声超越筝笛。 艳丽的舞女在宴席上起舞,清澈的目光却如剑戟般锋利。心中怀念平生的好友,却没有一人在这宴席之上。 逝去的人永远渺茫难寻,活着的人困于分离阻隔。少年时光真是令人欣喜,年老之后百事无成。

赏析

这组诗充分展现了韩愈诗歌的独特风格,将人生感慨与春景描写巧妙结合。第一首通过藤阴、落蕊、新叶、晚花等意象,营造出暮春时节的静谧氛围,而'怀悲自无端'一句转折,引出深层的生命思考。第二首以芜菁花、枯榆等意象象征生命的盛衰轮回,'驾飞车观海外'的想象体现了对超脱现实的向往。第三首在繁华宴饮的对比中,突显对故友的思念和人生易老的感慨。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在景物描写中蕴含深刻的人生哲理,体现了韩愈诗歌'以文为诗'的特点。

创作背景

此诗作于唐德宗贞元年间(785-805年),韩愈时任四门博士期间。当时朝政腐败,宦官专权,韩愈在政治上不得志,加之好友相继离世,使他对人生有了更深的感悟。这组诗反映了他在仕途坎坷中对时光流逝、人生无常的深刻思考,也体现了他对现实的不满和对理想境界的追求。