注释
天街:京城的街道,指长安城朱雀门大街
润如酥:形容春雨细腻润滑如酥油
草色遥看:远望草色泛青
最是:正是
绝胜:远远超过
烟柳:柳絮如烟的暮春景象
官忙:公务繁忙
身老大:年纪已大
逐春心:追逐春光的心情
凭君:拜托您
译文
京城的小雨细腻润滑如酥油,远望草色泛青近看却无踪迹。这正是一年中最美的早春时节,远胜过柳絮如烟笼罩皇都的暮春。
不要说公务繁忙年纪已大,就没有年少时追逐春光的心情。请您先到江边看一看,如今的柳色是否已经深绿。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘早春景色,'草色遥看近却无'一句成为千古名句,精准捕捉了早春草芽初萌时若隐若现的微妙景象。前四句写景,后四句抒情,通过对比早春与暮春,表达了作者对新生事物的赞美。语言清新自然,观察入微,体现了韩愈诗歌中少见的婉约风格。全诗既展现了早春的生机勃勃,又抒发了虽年长仍怀春心的豁达情怀。
创作背景
此诗作于唐穆宗长庆三年(823年)早春,韩愈时任吏部侍郎,时年56岁。水部张十八员外即张籍,因在同族兄弟中排行第十八,故称'张十八'。当时韩愈想邀请张籍游春,张籍以事忙年老推辞,韩愈遂作此诗相寄,表达对早春的喜爱和劝友出游的诚意。