注释
鸣鞭:挥动马鞭发出响声,形容纵马疾驰
袨服:华丽的衣服,指盛装打扮
倡门:歌楼妓馆,指娱乐场所
百万:形容巨额钱财,极言挥霍之甚
暝色:暮色,黄昏时分的景色
歌吹:歌舞和吹奏乐器的声音
译文
挥动马鞭驰过酒馆,身着华服游逛歌楼。
百万家财顷刻散尽,心中含情却无言表达。
向西行进千里之遥,暮色笼罩着寒凉的树木。
隐约听到歌舞乐声,便知已到长安路上。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了长安道上的世态人情。前四句写富贵子弟的奢靡生活,'百万一时尽'深刻揭露了挥霍无度的社会现象。后四句笔锋一转,通过'暝色生寒树'的萧瑟景象与'暗闻歌吹声'的繁华对比,形成强烈反差。全诗语言凝练,意境深远,在看似客观的描写中暗含批判,展现了盛唐时期长安城繁华背后的社会问题。
创作背景
此诗创作于盛唐时期,当时长安作为国际大都市,商业繁荣,娱乐业发达。储光羲作为山水田园诗人,对都市生活的观察独具慧眼。诗中反映了唐代长安城娱乐区的繁华景象,同时也暗含对奢靡风气的批判,体现了诗人对社会现实的深刻思考。