注释
泛:泛舟,乘船游览
茅山:位于江苏句容,道教名山,有"第一福地,第八洞天"之称
东溪:茅山东侧的溪流
霁:雨雪停止,天气放晴
天和:自然和谐之气
动息:活动与休息,指顺应自然的生活
发棹:开船,棹指船桨
贞直:坚贞正直
译文
清晨登上仙气缭绕的山峰,山峰遥远行程似无尽头。
江海之上初晴景色明净,草木都含着清新的翠色。
而我顺应着自然的和谐,此时暂且活动又休息。
遥望故乡在那白云深处,从清溪旁开始泛舟而行。
松柏生长在深山之中,无心追求却自然坚贞正直。
赏析
这首诗以茅山游览为背景,展现了储光羲山水田园诗的艺术特色。前四句写景,通过'清晨''霁初景''新色'等词语,勾勒出雨后初晴的清新山色,意境开阔明净。中间四句转入抒情,'任天和''聊动息'体现了诗人顺应自然、恬淡自适的人生态度。最后两句以松柏为喻,既是对自然景物的描写,更是诗人高尚品格的自我写照。全诗语言质朴自然,情景交融,在山水描写中寄寓了深刻的人生哲理,展现了盛唐山水诗向哲理化发展的趋势。
创作背景
储光羲(约706-763)是盛唐著名山水田园诗人,与王维、孟浩然齐名。这首诗创作于诗人隐居茅山期间。茅山作为道教圣地,其清幽环境深深吸引了追求自然适意的储光羲。诗中表现的任天和、动息自然的思想,既受道家思想影响,也反映了盛唐文人寄情山水、追求精神自由的时代风尚。