在线阅读《归东阳临岐上杜使君七首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
小谢清高大谢才,圣君令泰此方来。
一从到后常无事,铃阁公庭满绿苔。
红锦帐中歌白雪,乌皮几畔抚青英。
不知何物为心地,赛却澄江彻底清。
谁报田中有黑虫,一家斋戒减仙容。
分忧若也皆如此,天下家家有剩舂。
忧民心切出冲炎,禾稼如云喜气兼。
林下闲人亦何幸,也随旌旆到银尖。
方恐狱中桃树出,忽闻枯木却生烟。
褚祥为郡曾如此,却恐当时是偶然。
枯骨纵横遍水湄,尽收为冢碧参差。
分明为报精灵辈,好送旌旗到凤池。
舍鲁依刘一片云,好风吹去远纤尘。
犹期明月清风夜,来作西园第八人。
归东阳:指返回东阳(今浙江东阳)
临岐:临别分岔路口,指离别之际
杜使君:对杜姓刺史的尊称
小谢:指南朝诗人谢朓,与谢灵运并称"大小谢"
大谢:指谢灵运,南朝著名山水诗人
铃阁:指刺史办公的官署
乌皮几:黑皮小桌,文人常用家具
青英:指书籍或文书
剩舂:多余的粮食,指丰衣足食
旌旆:旗帜,指官员仪仗
银尖:疑指银矿或重要地点
水湄:水边
凤池:指中书省,代指朝廷
舍鲁依刘:用典,指投靠贤明之主
西园:汉代梁孝王的园林,文人雅集之地