在线阅读《古塞下曲七首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
下营依遁甲,分帅把河隍。
地使人心恶,风吹旗燄荒。
搜山得探卒,放火猎黄羊。
唯有南飞雁,声声断客肠。
归去是何年,山连逻逤川。
苍黄曾战地,空阔养雕天。
旗插蒸沙堡,枪担卓槊泉。
萧条寒日落,号令彻穷边。
虏寇日相持,如龙马不肥。
突围金甲破,趁贼铁枪飞。
汉月堂堂上,胡云惨惨微。
黄河冰已合,犹未送征衣。
南北惟堪恨,东西实可嗟。
常飞侵夏雪,何处有人家?风刮阴山薄,河推大岸斜。
祗应寒夜梦,时见故园花。
不是将军勇,胡兵岂易当。
雨曾淋火阵,箭又中金疮。
铁岭全无土,豺群亦有狼。
因思无战日,天子是陶唐。
榆叶飘萧尽,关防烽寨重。
寒来知马疾,战后觉人凶。
烧逐飞蓬死,沙生毒雾浓。
谁能奏明主,功业已堪封。
万战千征地,苍茫古塞门。
阴兵为客祟,恶酒发刀痕。
风落昆崙石,河崩苜蓿根。
将军更移帐,日日近西蕃。
遁甲:古代兵家布阵之术,以天干地支推算吉凶方位
河隍:河边城池的防御工事
旗燄:战旗的火焰图案,燄同'焰'
逻逤川:指吐蕃地区,今西藏一带
苍黄:仓促慌乱的样子
蒸沙堡:沙漠中酷热如蒸的堡垒
卓槊泉:竖立长矛的泉水边,指驻兵之地
铁枪:古代长柄兵器
陶唐:指尧帝,喻指太平盛世
阴兵:战死沙场的鬼魂
昆崙石:昆仑山的石头,指边塞奇石
苜蓿:牧草名,战马饲料