注释
肤愉:肌肤柔润愉悦,形容美人姿态
吴都姝:吴国都城的美女
便殿:帝王休息宴游的别殿
逡巡:迟疑徘徊,欲进又止的样子
新春人:指初入宫的新宠
战箭:战争的信号,指战事突起
红栊:红色的窗棂,指华丽的宫殿
翠珥:翡翠耳饰,代指宫廷奢华生活
平明:天刚亮的时候
兵盈城:敌军充满城池
译文
肌肤柔润的吴国美女,在便殿宴饮中眷恋缠绵。
迟疑徘徊的新宠佳人,转眼间就看见了战争的箭矢。
东风吹过红色窗棂,醉意中翡翠耳饰轻易坠落。
天亮时分敌军已充满城池,往日的荣华被抛弃在地。
赏析
这首诗以吴宫盛衰为背景,通过对比手法展现宫廷生活的虚幻与战争的残酷。前四句描写吴宫美人的奢靡生活,'肤愉''眷恋'等词尽显宫廷的温柔富贵;后四句笔锋陡转,'战箭''兵盈城'突然打破宁静,形成强烈反差。'红栊通东风'既写春色,又暗喻危机临近;'翠珥醉易坠'象征繁华易逝。全诗语言凝练,意象鲜明,在短短八句中完成从极乐到极悲的转折,深刻揭示了统治者沉溺享乐终致亡国的历史教训。
创作背景
此诗为晚唐诗人陆龟蒙所作,借吴国灭亡的历史典故讽喻时政。陆龟蒙生活在唐末动荡时期,目睹朝廷腐败和藩镇割据,通过咏史表达对国事的忧虑。吴宫指春秋时期吴王夫差的宫殿,夫差因宠幸西施、沉溺享乐而亡国,这一历史事件成为诗人借古讽今的素材。作品收录于《松陵集》,体现了晚唐咏史诗的现实批判精神。