注释
酒泉子:词牌名,原为唐教坊曲名
红燄:灯烛的火焰
背兰缸:背对着灯盏。兰缸,用兰膏所燃的灯
紫陌:京城郊野的道路
青门:汉代长安城东南门,泛指京城城门
三十六宫:形容宫殿众多
御沟:流经宫苑的河道
辇路:皇帝车驾所行之路
杏园:唐代著名园林,位于长安
未央:未央宫,汉代宫殿名,代指皇宫
插花走马:头戴鲜花,骑马疾驰
译文
春雨敲打着窗棂,从梦中惊醒才发现天已破晓。华丽的厅堂幽深寂静,灯烛的火光微弱,我背对着灯盏独坐。
酒香扑鼻却懒得开启酒缸,心中惆怅再无人与我共醉。旧日的燕巢中,新来的燕子正在双双对语。
京城大道通向青门,无数宫殿春色盎然。御沟与辇路暗中相连,杏园里春风拂面。
在咸阳买酒喝得宝钗典当一空,笑着指向未央宫归去。头插鲜花策马奔驰,落花纷飞在明月清辉之中。
赏析
这首《酒泉子》以细腻笔触描绘春日景象,通过对比手法展现孤独与繁华的双重意境。上阕写春雨惊梦后的孤寂,'背兰缸'三字生动刻画出词人背灯独坐的落寞形象,与旧巢中'语双双'的燕子形成鲜明对比,强化了无人共醉的惆怅。下阕转写京城春色,'紫陌青门''三十六宫'极写宫廷繁华,而'宝钗空''落残红'又暗含盛衰无常的感慨。全词语言凝练,意象丰富,在婉约中见沉郁,展现了韦庄词作特有的艺术魅力。
创作背景
此词创作于晚唐时期,韦庄历经黄巢之乱、漂泊江南后重返长安所作。当时唐王朝日渐衰微,词人目睹京城残破景象,结合自身仕途坎坷的经历,借春景抒发了对往昔繁华的追忆和个人身世的感慨。词中'三十六宫''未央'等意象既是对盛唐的怀念,也暗含对当下时局的忧虑。