注释
瑞云峰:苏州著名太湖石,原为北宋花石纲遗物,明代置于织造署(尚衣使署)内
云腴:指瑞云峰石质温润如云
铜仙辞汉:用李贺《金铜仙人辞汉歌》典故,喻朝代更迭
吴台:指苏州旧台苑
水澨:水边
鲛人红汗:传说鲛人泣泪成珠,此处指采运巨石之艰辛
梧宫:吴王夫差宫殿,代指苏州古迹
宸章:皇帝题写的字迹
圣娲:女娲氏,传说中炼石补天之神
秋溜:秋雨
译文
瑞云峰石质未老,却似辞汉金铜仙人般令人肠断,僵卧在苏州旧台观。记得当年从阴暗崖壁水边采运,耗费了鲛人多少血汗。如今冷眼照见繁华消逝,笑叹朱门荣华时日短暂。
移置到吴宫旧址,空留帝王题字的辉煌往事,稳稳度越云霄如红霞舒展。秋雨滴落石上,想必是女娲补天时未曾炼就的奇石。霎时间无言相对,唯见暮色中山影变幻万千。
赏析
此词为咏物怀古之作,借瑞云峰太湖石寄寓历史兴亡之感。上片以'铜仙辞汉'典故开篇,奠定全词沧桑基调,'僵卧'二字赋予巨石以历史见证者的姿态。'鲛人红汗'极写采运之艰,与'朱门日短'形成强烈对比,暗讽权贵繁华不过转瞬。下片'梧宫''宸章'追溯皇家荣光,'绛霞展'喻石姿瑰丽,而'圣娲不曾匀炼'更显此石乃天地独钟的灵物。结句'一晌无言,暮山几变'以景结情,将历史变迁融入暮色山影之中,余韵悠长。全词炼字精工,用典含蓄,虚实相生,体现了晚清词学集大成的艺术成就。
创作背景
此词作于清末民初时期,朱祖谋路过苏州旧织造署(尚衣使署)时所作。瑞云峰为北宋花石纲遗石,明代嘉靖年间被置于苏州织造署内,清代织造署兼管宫廷衣饰制作,故称'尚衣使署'。作者经历清末鼎革,借咏此石抒发朝代更迭、物是人非之感,体现了晚清遗民词人的典型心态。