《减字木兰花 过胥江有悼》近现代 · 吴梅

在线阅读《减字木兰花 过胥江有悼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴梅

风波咫尺,身逐胥涛留不得。

落月江枫,行客愁听半夜钟。

西郊款段,陌上花开归缓缓。

楚魄重招,应踏杨花过此桥。

人生感慨凄美含蓄吴越咏史

注释

减字木兰花:词牌名,由木兰花令减字而成

胥江:苏州胥门外运河,传说与伍子胥有关

风波咫尺:形容风波险恶近在眼前

胥涛:指伍子胥魂灵化作的钱塘江潮,此处借指胥江波涛

落月江枫:化用张继《枫桥夜泊》月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠意境

半夜钟:指寒山寺夜半钟声

款段:马行迟缓貌,《后汉书》马少游愿乘款段马

陌上花开:用吴越王钱镠陌上花开,可缓缓归矣典故

楚魄:指伍子胥魂魄,伍子胥曾助吴国,楚人

杨花:柳絮,暮春时节景象

译文

风波险恶近在咫尺,身随胥江波涛无法停留。月落时分江枫萧瑟,行旅之人愁听夜半钟声。 西郊马儿缓步前行,路上花开归去徐徐。想要重新招回楚地魂魄,想必他正踏着杨花走过此桥。

赏析

此词为厉鹗路过胥江悼念伍子胥之作。上片以咫尺风波起笔,营造险恶动荡氛围,胥涛典故暗喻忠臣悲愤。落月江枫、半夜钟声化用唐诗意境,渲染愁苦氛围。下片转入舒缓节奏,款段缓行与陌上花开形成对比,最后以招魂杨花的凄美意象作结,表达对忠魂的深切悼念。全词用典精当,意境深远,将历史悲情与个人感怀完美融合。

创作背景

厉鹗为清代著名文学家,浙西词派代表人物。此词作于作者途经苏州胥江时,胥江因春秋时期吴国名将伍子胥而得名。伍子胥被吴王夫差赐死投江,传说其魂灵化为钱塘江潮。作者借古悼今,通过胥江景物抒发对历史忠臣的追思和人生感慨。