在线阅读《江城子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
恩重娇多情易伤,漏更长,解鸳鸯。
朱唇未动,先觉口脂香。
缓揭绣衾抽皓腕,移凤枕,枕檀郎。
髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。
角声呜咽,星斗渐微茫。
露冷月残人未起,留不住,泪千行。
恩重娇多:指女子深受宠爱,娇媚多情
漏更长:古代计时器漏壶的水滴声,形容夜长
解鸳鸯:解开绣有鸳鸯图案的衣带或帐幔
口脂香:古代女子用的唇膏香气
绣衾:绣花被子
皓腕:洁白的手腕
凤枕:绣有凤凰图案的枕头
檀郎:女子对心上人或丈夫的爱称,源自晋代美男子潘安(小字檀奴)
髻鬟狼藉:发髻散乱不整
黛眉长:用青黑色颜料画的长眉
兰房:女子居住的芳香闺房
角声:报晓的号角声
微茫:星光微弱模糊