《洞仙歌 癸亥除夕》近现代 · 吴梅

在线阅读《洞仙歌 癸亥除夕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴梅

南归苏季,叹貂裘都敝,重认家山浣花里。

对小窗儿女,鸡黍团圞,浑未改,年少承平身世。

明朝过四十,愁水愁风,何物才能令公喜。

更鼓丽谯空,红烛题椒,算荆楚岁时还记。

待斟酌天寒守梅仙,看生意婆娑,树犹如此。

人生感慨冬景凄美含蓄夜色

注释

洞仙歌:词牌名,原为唐教坊曲

癸亥:指民国十二年(1923年)

苏季:指苏秦,字季子,战国纵横家,此处作者自喻

貂裘都敝:典出《战国策》,苏秦说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝

浣花里:成都浣花溪,杜甫草堂所在地,喻指故乡

鸡黍:杀鸡为黍,指家常饭菜

团圞:团圆,团聚

承平:太平盛世

令公喜:典出《世说新语》,桓温问何物能令公喜

丽谯:华丽的高楼,指城门楼

题椒:除夕用椒酒祭神或献长辈的习俗

荆楚岁时:荆楚地区的岁时风俗

梅仙:指汉代梅福,成仙传说,此处喻高洁之士

树犹如此:典出《世说新语》,桓温见昔日所种柳树慨叹

译文

如同南归的苏秦,感叹貂裘都已破旧,重新辨认家乡浣花溪里的故园。面对小窗前的儿女,简单的鸡肉米饭团圆宴,全然未改年少时太平盛世的生活境况。明天就要过四十岁了,忧愁如水流风起,什么东西才能让您高兴呢?城门楼的更鼓声空响,红烛下题写椒酒诗句,算来荆楚地区的岁时风俗还记得。等待斟酌着天寒时守护如梅仙般的高洁,看那生机勃勃的姿态,树木尚且如此(人何以堪)。

赏析

此词为朱祖谋晚年除夕感怀之作,艺术上融典于情,意境深沉。上片以苏秦自喻,通过'貂裘都敝'写仕途失意,'浣花里'暗喻杜甫般的漂泊,而'鸡黍团圞'的温馨场景与'承平身世'的回忆形成强烈对比。下片'愁水愁风'以自然景象喻内心忧思,'令公喜'典故的反问加深了无奈感。结尾'守梅仙'显高洁之志,'树犹如此'化用桓温典故,将人生易老的感慨推向高潮。全词婉约沉郁,用典精当,展现了清末民初文人复杂的心境和精湛的词艺。

创作背景

此词作于1923年除夕,时朱祖谋66岁,已辞官归隐多年。辛亥革命后,朱祖谋以遗老身份寓居上海,专心词学。癸亥年为民国十二年,社会动荡,传统文人价值观面临挑战。作者在除夕这个传统节日中,既感受到家庭团圆的温暖,又深切体会到时代变迁和个人身世的沧桑,遂作此词抒怀。朱祖谋为晚清四大词人之一,其词作深得梦窗神理,此词可见其晚年词风。