《水龙吟 昌平州谒明陵》近现代 · 吴梅

在线阅读《水龙吟 昌平州谒明陵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴梅

玉京西去多山,山花红到云深处。

疲驴紧跨,停鞭遥指,十三陵路。

我亦亭林,麻鞋拜泣,黯然怀古。

看棱恩门外,丰碑突兀,留宸翰、伤高句。

偏遇清明风雨,问春郊、棠梨谁主。

薰天珰焰,沉渊诏狱,都归黄土。

大似前朝,靖康北狩,永嘉南渡。

喜寝园无恙,漫劳义土,种冬青树。

中原凄美古迹咏史咏史怀古

注释

玉京:指北京,明代都城

十三陵:明朝十三位皇帝的陵墓群,位于北京昌平

亭林:顾炎武,号亭林,明末清初思想家,曾拜谒明陵

麻鞋:粗麻制成的鞋,指简朴的装束

棱恩门:明陵陵宫大门名称

宸翰:皇帝墨宝,指陵墓碑文

清明风雨:点明谒陵时节为清明

棠梨:蔷薇科植物,清明时节开花,常种于墓地

珰焰:指明代宦官(珰指太监)权势熏天

诏狱:皇帝直接掌管的监狱,明代锦衣卫诏狱尤甚

靖康北狩:指北宋靖康之变,徽钦二帝被金兵掳走

永嘉南渡:西晋永嘉之乱后晋室南渡建立东晋

冬青树:常绿乔木,象征忠贞不屈,宋亡后义士唐珏等收葬宋帝遗骨并种冬青为记

译文

从京城向西多是山峦,山花鲜红一直开到云雾深处。骑着疲惫的驴子紧赶路程,停下马鞭遥指前方,那是通往十三陵的道路。我也如同当年的顾亭林,穿着麻鞋拜谒哭泣,黯然神伤怀念往昔。看那棱恩门外,高大的石碑巍然耸立,留存着皇帝的墨宝,令人登高感伤。 偏又遇上清明时节的风雨,试问郊野的棠梨花如今为谁开放?昔日宦官权势熏天,诏狱沉冤难雪,如今都已归于黄土。多么像前朝旧事,靖康之变帝王北掳,永嘉之乱晋室南渡。欣喜的是陵园完好无损,不必劳烦义士们,再来种植冬青树以为标记。

赏析

此词为清末四大词人之一朱祖谋谒明陵所作,借古讽今,寄寓深沉。上片以‘玉京西去’开篇,通过‘山花红到云深处’的绚烂景色反衬陵墓的肃穆,形成强烈对比。‘疲驴紧跨’三句生动刻画谒陵行程,‘我亦亭林’巧妙化用顾炎武拜谒明陵的典故,表达同样的故国之思。下片‘偏遇清明风雨’营造悲凉氛围,‘薰天珰焰’三句直指明代宦官专权、厂卫横行的政治弊端,而‘都归黄土’则体现历史沧桑感。结尾以宋亡后义士种冬青的典故,反衬明陵完好之喜,实则暗含对清末时局的忧患。全词用典精当,情感沉郁,将个人感怀与历史反思完美结合,展现了清末知识分子对时代变革的深刻思考。

创作背景

此词创作于清末光绪年间,朱祖谋任国子监司业时前往昌平谒明十三陵所作。当时清王朝内忧外患,国势日衰,作者面对前朝陵墓,触景生情,借明陵兴废抒发对时局的忧虑。明代灭亡的历史教训与清末社会矛盾形成强烈对照,使词人产生‘大似前朝’的深刻历史共鸣。朱祖谋作为传统士大夫,通过谒陵活动表达了对中华文化传承的关切和对国家命运的忧思,体现了清末知识分子在时代变革中的复杂心态。