在线阅读《遣行十首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
惨切风雨夕,沉吟离别情。
燕辞前日社,蝉是每年声。
暗泪深相感,危心亦自惊。
不如元不识,俱作路人行。
十五年前事,恓惶无限情。
病僮更借出,羸马共驰声。
射叶杨才破,闻弓雁已惊。
小年辛苦学,求得苦辛行。
徙倚檐宇下,思量去住情。
暗萤穿竹见,斜雨隔窗声。
就枕回转数,闻鸡撩乱惊。
一家同草草,排比送君行。
已怆朋交别,复怀儿女情。
相兄亦相旧,同病又同声。
白发年年剩,秋蓬处处惊。
不堪身渐老,频送异乡行。
塞上风雨思,城中兄弟情。
北随鹓立位,南送雁来声。
遇适尤兼恨,闻书喜复惊。
唯应遥料得,知我伴君行。
暮欲歌吹乐,暗冲泥水情。
稻花秋雨气,江石夜滩声。
犬吠穿篱出,鸥眠起水惊。
愁君明月夜,独自入山行。
七过褒城驿,回回各为情。
八年身世梦,一种水风声。
寻觅诗章在,思量岁月惊。
更悲西塞别,终夜绕池行。
褒县驿前境,曲江池上情。
南堤衰柳意,西寺晚钟声。
云水兴方远,风波心已惊。
可怜皆老大,不得自由行。
见说巴风俗,都无汉性情。
猿声芦管调,羌笛竹鸡声。
迎候人应少,平安火莫惊。
每逢危栈处,须作贯鱼行。
闻道阴平郡,翛然古戍情。
桥兼麋鹿蹋,山应鼓鼙声。
羌妇梳头紧,蕃牛护尾惊。
怜君闲闷极,只傍白江行。
惨切:凄惨悲切
社:社日,古代祭祀土地神的日子,分春社和秋社
危心:忧惧之心
元:原本,原来
恓惶:烦恼不安的样子
病僮:生病的童仆
羸马:瘦弱的马
射叶:指练习射箭,古代有射柳叶的习俗
徙倚:徘徊,流连不去
鹓立:像鹓鹭一样整齐站立,指朝官班列
褒城驿:唐代著名驿站,在今陕西汉中
曲江池:唐代长安著名风景区
贯鱼行:像鱼贯一样依次而行,形容山路险峻需鱼贯而行
阴平郡:古代郡名,在今甘肃文县一带
翛然:无拘无束的样子
鼓鼙:古代军中常用的乐器,指代战事