在线阅读《嫁女诗 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
珠露金风下界秋,汉家陵树冷脩脩。
当时不得仙桃力,寻作浮尘飘陇头。
五十馀年四海清,自亲丹药得长生。
若言尽是仙桃力,看取神仙簿上名。
月照骊山露泣花,似悲先帝早升遐。
至今犹有长生鹿,时绕温泉望翠华。
水晶帐开银烛明,风摇珠佩连云清。
休匀红粉饰花态,早驾双鸾朝玉京。
三星在天银河回,人间曙色东方来。
玉苗琼蕊亦宜夜,莫使一花冲晓开。
珠露:晶莹如珠的露水
金风:秋风,古代以五行配四季,秋属金
汉家陵树:汉代皇陵的树木,代指历史遗迹
脩脩:形容风声或树木摇动的样子
仙桃:神话中王母娘娘的蟠桃,食之可长生
浮尘:飘浮的尘土,喻指凡人生命短暂
陇头:陇山一带,泛指墓地
四海清:天下太平
丹药:道教炼制的长生不老药
神仙簿:记载神仙名册的天书
骊山:陕西临潼的名山,有华清池等遗迹
升遐:帝王去世的婉称
长生鹿:象征长生的仙兽
翠华:皇帝仪仗中用翠羽装饰的旗帜
水晶帐:晶莹剔透的帷帐
双鸾:传说中的仙鸟
玉京:道教中元始天尊居住的天界
三星:参宿三星,代指夜空星辰
玉苗琼蕊:仙界的奇花异草