《绮罗香 冰如有美洲之行,赋此送之》近现代 · 汪精卫

在线阅读《绮罗香 冰如有美洲之行,赋此送之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 汪精卫

月色轻黄,花阴淡墨,寂寂春深庭户。

自下重帘,不放游丝飞去。

博今宵、絮语西窗,拚明日、销魂南浦。

最怜他、儿女灯前,依依也识别离苦。

苍茫烟水万里。

好把他乡风物,自温情绪。

柁尾低飞,空妒煞、闲鸥鹭。

当海上、朝日生时,是江东、暮云低处。

正愔愔梅子初黄,小楼听夜雨。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

绮罗香:词牌名,双调一百四字

冰如:吕碧城友人,具体生平不详

美洲之行:指友人将远渡重洋前往美洲

月色轻黄:月光呈淡黄色,指月夜景象

花阴淡墨:花影如淡墨渲染,描绘春夜朦胧

重帘:多层帘幕,暗示隔绝之意

游丝:春日昆虫吐出的细丝,喻指细微的牵连

絮语西窗:化用李商隐'何当共剪西窗烛'诗意,指深夜长谈

南浦:典出江淹《别赋》'送君南浦,伤如之何',指送别之地

柁尾:船尾,指航行

愔愔:安静祥和貌

梅子初黄:点明时节为春末夏初

译文

月光泛着轻淡的黄色,花影如淡墨般朦胧,春深的庭院寂静无声。放下层层帘幕,不让游丝飞散而去。只求今夜能在西窗下絮絮长谈,哪怕明日就要在南浦伤心离别。最令人怜惜的是灯前的儿女,依依不舍地体会着离别的痛苦。 遥望万里苍茫的烟波浩渺。望你在异乡好好欣赏风物,自我宽慰情绪。船尾低飞的海鸥,空自让人羡慕它们的自在闲适。当海上朝阳升起之时,正是江东暮云低垂之处。此时梅子刚刚变黄,安静的小楼里听着夜雨淅沥。

赏析

此词为送别友人之作,展现了吕碧城婉约深沉的词风。上片以'月色轻黄,花阴淡墨'起兴,营造出朦胧静谧的春夜氛围,通过'重帘'、'游丝'等意象细腻刻画不忍离别的心情。'絮语西窗'化用李商隐诗意,'销魂南浦'借用江淹典故,典雅含蓄。下片想象友人万里行程,'柁尾低飞'、'闲鸥鹭'形成对比,表达对自由自在的向往。结尾'梅子初黄,小楼听夜雨'以景结情,余韵悠长,将离愁别绪融入江南暮春景色之中,体现了传统词学'含蓄蕴藉'的审美特质。

创作背景

此词创作于清末民初时期,吕碧城作为近代著名女词人,交往多为文人学者。当时中国与海外交流日益频繁,友人'冰如'前往美洲,可能是留学或考察。吕碧城在此际写下这首送别词,既体现了传统文人的雅集唱和传统,也反映了近代中西文化交流的历史背景。词中既有传统离别词的婉约特质,又带有近代女性知识分子的独特视角和情感体验。