注释
黄钟乐:词牌名,原为唐教坊曲名
萋萋:草木茂盛的样子
玉人:对心上人的美称
桃溪:用东汉刘晨、阮肇天台山遇仙典故,喻指仙境或遥远难至之处
论心:谈心,交心
锦江:成都河流名,此处代指离别之地
译文
春日的池塘烟雾暖融,岸边青草茂密萋萋。在这闲静的夜晚,我满怀惆怅和怨恨。愁闷独坐,思绪已然迷离。遥想心上人如今身在远方,她的音容笑貌仿佛隔着桃溪仙境般难以触及。
偏偏记得当初秋月低垂时我们共同欢聚,在帘外花丛旁互诉心曲。带着醉意悄悄携手同行。为何春天来临你却不见踪影?我的梦魂长久萦绕在锦江之西。
赏析
这首词以婉约深情的笔触,抒发了对远方恋人的深切思念。上片通过'池塘烟暖''草萋萋'的春景反衬主人公的孤寂,'惆怅闲宵含恨'直抒胸臆,'隔桃溪'化用刘阮遇仙典故,暗示相见无期。下片回忆往昔秋月下的甜蜜时光,与眼前春来人不归形成鲜明对比。全词情景交融,虚实相生,语言清丽含蓄,情感真挚动人,展现了五代词婉约细腻的艺术特色。
创作背景
魏承班为五代前蜀词人,工词,风格婉约。《黄钟乐》是其代表作之一,创作于五代时期。当时中原战乱频繁,西蜀相对安定,成为词人聚集之地。这首词反映了乱世中文人对于爱情和离别的深刻体验,具有典型的时代特征。