《龙门八韵》唐 · 薛能

在线阅读《龙门八韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


薛能

河浸华夷阔,山横宇宙雄。

高波万丈泻,夏禹几年功。

川迸晴明雨,林生旦暮风。

人看翻进退,鸟性断西东。

气逐云归海,声驱石落空。

近身毛乍竖,当面语难通。

沸沫归何处,盘涡傍此中。

从来化鬐者,攀去路应同。

中原五言律诗写景山峰山水田园

注释

河浸华夷阔:黄河之水浸润华夏与夷狄之地,形容水域广阔。华夷指中原与边疆地区

山横宇宙雄:龙门山横亘天地之间,气势雄浑。宇宙指天地四方

高波万丈泻:形容黄河瀑布从高处倾泻而下,气势磅礴

夏禹几年功:暗指大禹治水的功绩。夏禹即大禹,传说中治理黄河水患的圣王

川迸晴明雨:河水奔涌激起的水花如晴日之雨。迸指喷涌、飞溅

林生旦暮风:山林间早晚生风,形容地势险要造成的气流变化

人看翻进退:观者因水流湍急而进退犹豫。翻指反复、犹豫

鸟性断西东:连飞鸟都难以判断方向。断指判断、决断

气逐云归海:水汽随云彩飘向大海。气指水雾、气息

声驱石落空:水流声震耳欲聋,仿佛能驱使石头坠落。驱指驱使、推动

沸沫归何处:沸腾的泡沫最终流向何方。沸沫指水流激起的泡沫

盘涡傍此中:漩涡在此处盘旋。盘涡指水流形成的漩涡

化鬐者:指鲤鱼跃龙门的传说。鬐指鱼鳍,化鬐即化龙之意

译文

黄河之水浸润华夏夷狄辽阔无边,龙门山横亘宇宙气势雄浑。 万丈波涛倾泻而下,这是大禹多少年治水的功绩? 河川迸溅如晴日飞雨,山林间早晚生风。 观者因急流进退犹豫,飞鸟也难以判断东西方向。 水汽随云归向大海,轰鸣声仿佛能驱使石头坠落。 靠近时汗毛竖起,面对面说话难以听清。 沸腾的泡沫最终归向何处?盘旋的漩涡就在这其中。 自古以来那些想要化龙的鲤鱼,攀登的道路应该相同。

赏析

本诗以雄浑笔触描绘龙门山水奇观,展现盛唐气象。艺术上采用夸张手法强化自然伟力,'高波万丈泻'与'声驱石落空'形成视听震撼。结构上前后呼应,由宏观地理到微观感受,最终升华至'化鬐'的哲学思考。诗人巧妙将禹功传说融入现实景观,赋予自然以人文厚度。对仗工整而气势流动,'迸'与'生'、'逐'与'驱'等动词精准捕捉动态美,尾联以鲤鱼跃龙门的典故暗喻人生奋斗,意境深远。

创作背景

本诗作于唐代,描写黄河龙门险峻景色。龙门位于今山西河津与陕西韩城交界处,传说为大禹治水所凿,《尚书·禹贡》载'导河积石,至于龙门'。薛能作为晚唐诗人,此诗延续盛唐山水诗雄浑风格,同时融入个人对自然伟力的敬畏之情。唐代文人多游历龙门并题咏,此诗是其中典范之作。