注释
彭祖楼:相传为纪念彭祖所建,彭祖是传说中的长寿仙人,活了八百岁
徐国:古国名,在今徐州一带,诗中指代徐州地区
上下洪:指水流湍急,波涛汹涌的景象
澄鲜:清澈明净的样子
可怜风:可爱的、令人喜爱的微风
师彭祖:以彭祖为师,学习养生之道
愧谢公:自愧不如谢安,谢公指东晋名士谢安,喜携妓游山玩水
河东:黄河以东地区,指徐州一带
译文
雨后初晴的天空湿润柔和,徐州滩头传来阵阵波涛声。极目远望景色清澈鲜亮,微风拂面令人心旷神怡。我虽想效仿彭祖养生防老,却惭愧像谢安那样携妓登楼。是谁建造此楼默默惠泽于我,看那万家灯火映照在河东夕阳中。
赏析
这首诗以彭祖楼为切入点,展现了诗人登高望远的复杂心境。前两联写景,用'湿融融''澄鲜'等词细腻描绘雨后初晴的清新景致,动静结合,意境开阔。后两联抒情,通过'师彭祖''愧谢公'的对比,表达了对人生境界的追求与自省。尾联'万家残照'以壮阔景象收束全诗,余韵悠长,体现了晚唐诗歌含蓄深沉的特色。
创作背景
薛能是晚唐著名诗人,此诗作于其任职徐州期间。彭祖楼是徐州名胜,相传与长寿仙人彭祖有关。诗中提及的谢公(谢安)是东晋名士,常携妓游赏,成为文人雅士的典范。薛能借此抒发对仕途人生的感慨,反映了晚唐文人既向往隐逸又难以忘怀世俗的矛盾心态。