《送人自苏州之长沙县官》唐 · 薛能

在线阅读《送人自苏州之长沙县官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


薛能

驱马复乘流,何时发虎丘?全家上南岳,一尉事诸侯。

茶煮朝宗水,船停调角州。

炎方好将息,卑湿旧堪忧。

五言律诗关切劝诫友情酬赠含蓄

注释

驱马复乘流:既骑马又乘船,形容旅途辗转。

虎丘:苏州名胜,代指苏州。

南岳:衡山,此处代指湖南地区。

一尉:指县尉,唐代县级官员。

诸侯:指地方长官。

朝宗水:指向东流的水,古人以水向东流喻诸侯朝见天子。

调角州:指洞庭湖一带,调角为古代军中号角。

炎方:南方炎热之地。

卑湿:地势低洼潮湿。

译文

你既要策马奔驰又要乘船远行,何时从苏州虎丘出发? 全家将要迁往南岳衡山一带,你作为县尉要去辅佐地方诸侯。 用朝宗之水煮茶品味,船只停泊在调角州。 南方炎热之地要好生休养,那低洼潮湿的环境历来令人担忧。

赏析

这首送别诗以简练笔触勾勒出友人赴任的行程与环境。首联'驱马复乘流'展现旅途艰辛,'何时发虎丘'的设问暗含关切。颔联点明友人携家赴任的身份转变,'一尉事诸侯'既显谦逊又见责任。颈联'茶煮朝宗水'喻示忠君之心,'船停调角州'暗含军旅背景。尾联'炎方''卑湿'的提醒,体现对南方环境的认知与对友人的体贴。全诗对仗工整,情感真挚,在送别主题中融入地理风情与为官之道。

创作背景

此诗为唐代诗僧齐己所作。齐己虽出家为僧,但交游广泛,与仕宦文人多有往来。诗中友人自苏州赴任长沙县尉,唐代长沙属江南西道,县尉为县令佐官。齐己通过对南方地理环境的描写,既表达送别之情,也展现对友人赴任偏远之地的关怀。唐代官员异地任职常见,诗作反映了当时士人的宦游生活。