注释
平阳:今山西临汾,唐代为晋州治所
晋国风流:指晋地(今山西)的历史文化传统
阻洳川:低湿的河流地带,指汾河流域
弦管:丝竹乐器,代指音乐文化兴盛
路岐:道路分岔处,指交通要道
郡职:指作者曾任地方官职
分竹:古代授官时颁予竹使符,指担任官职
采莲:指民间采莲曲一类的民歌
北榭:北边的台榭
西湖:此处指平阳当地的湖泊景致
译文
晋地的风流文采在汾河两岸绵延,家家户户丝竹声声传遍道路旁边。
曾经担任郡守官职奉命治理地方,也创作过采莲歌词向民间学习借鉴。
闲来便在北方台榭遥望远山翠色,醉后常对西湖残景安然入眠。
墙边的花儿今日不必刻意回避,我已不是当年那个轻狂少年。
赏析
这首诗是薛能晚年寓居平阳时所作,通过今昔对比展现人生感悟。前两联追忆平阳的历史文化底蕴和自己曾经的仕宦生涯,'家家弦管'勾勒出当地文化繁荣景象。颈联以'北榭远峰''西湖残景'的闲适画面,表现诗人当下的淡泊心境。尾联巧妙运用'墙花'意象,以花喻人,表明自己历经沧桑后性格的成熟转变。全诗语言平实而意蕴深厚,在看似闲适的描写中暗含对人生的深刻思考。
创作背景
薛能晚唐著名诗人,武宗会昌六年进士,曾任工部尚书、徐州节度使等职。此诗作于其晚年寓居平阳(今山西临汾)时期。平阳古属晋国,文化底蕴深厚。诗人经历宦海沉浮后,在此地过着闲适生活,反思人生历程,创作此诗表达心境转变和对往事的追忆。