注释
抛掷:抛弃、离开
故园:故乡
红桃竹外斜:指记忆中故乡桃花在竹篱外斜伸的景象
郊亭:城郊的亭子,指通波亭
败榆:凋零的榆树
芳草:香草,指春日的野草
译文
离别故乡已有十年之久,最怀念那竹篱外斜伸的红桃。今日重游郊外亭台心中忽然欢喜,只见凋零的榆树和芬芳的野草,恍惚间仿佛回到了故乡。
赏析
这首诗以简练的语言抒发了游子思乡之情。前两句通过'十年抛掷'与'最忆红桃'的对比,突出离乡之久与思乡之切。后两句以'败榆芳草'的寻常景物触发'似还家'的幻觉,巧妙运用移情手法,将客观景物主观化,达到'一切景语皆情语'的艺术境界。全诗语言质朴而意境深远,在平淡中见真淳。
创作背景
许浑是晚唐著名诗人,擅长律诗和绝句。这首诗创作于诗人宦游多年后重游故地时,通波亭应是诗人年轻时常游之处。晚唐时期社会动荡,士人多漂泊他乡,此类思乡怀旧题材在当时颇为常见。