《荔枝》唐 · 薛能

在线阅读《荔枝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


薛能

颗如松子色如樱,未识蹉跎欲半生。

岁杪监州曾见树,时新入座久闻名。

七言绝句中唐新乐府咏物咏物抒怀夏景

注释

颗如松子:形容荔枝果实大小如松子

色如樱:形容荔枝外皮颜色如樱桃般红润

蹉跎:虚度光阴,这里指未能及时认识荔枝

岁杪:年末,岁末

监州:指担任地方官职,白居易曾任江州司马等职

时新:应时的新鲜水果

译文

荔枝的果实大小如同松子,颜色鲜艳好似樱桃, 可惜我虚度半生光阴,竟然到现在才认识它。 年末在监州任职时曾见过荔枝树, 如今这应时鲜果摆上宴席,我早已久闻其名。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触描绘荔枝的形色特征,通过'松子''樱桃'的贴切比喻,生动展现荔枝小巧玲珑、色泽鲜艳的特点。后两句转入人生感慨,用'蹉跎半生'表达对迟识佳果的遗憾,同时又通过'曾见树''久闻名'的转折,体现对荔枝的向往与熟悉。全诗语言质朴自然,在咏物中融入人生体验,展现了白居易诗歌平易近人、寓意深远的艺术特色。

创作背景

此诗创作于白居易晚年,当时诗人可能在外地任职期间初次品尝到荔枝。荔枝在古代是南方珍果,北方难得一见。白居易作为北方人,直到中年以后在南方为官时才有机会见识这一美味,故有'未识蹉跎欲半生'的感慨。这首诗反映了唐代南北物产交流的状况,也体现了文人对新奇事物的好奇与欣赏。