注释
颗如松子:形容荔枝果实大小如松子
色如樱:形容荔枝外皮颜色如樱桃般红润
蹉跎:虚度光阴,这里指未能及时认识荔枝
岁杪:年末,岁末
监州:指担任地方官职,白居易曾任江州司马等职
时新:应时的新鲜水果
译文
荔枝的果实大小如同松子,颜色鲜艳好似樱桃,
可惜我虚度半生光阴,竟然到现在才认识它。
年末在监州任职时曾见过荔枝树,
如今这应时鲜果摆上宴席,我早已久闻其名。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘荔枝的形色特征,通过'松子''樱桃'的贴切比喻,生动展现荔枝小巧玲珑、色泽鲜艳的特点。后两句转入人生感慨,用'蹉跎半生'表达对迟识佳果的遗憾,同时又通过'曾见树''久闻名'的转折,体现对荔枝的向往与熟悉。全诗语言质朴自然,在咏物中融入人生体验,展现了白居易诗歌平易近人、寓意深远的艺术特色。
创作背景
此诗创作于白居易晚年,当时诗人可能在外地任职期间初次品尝到荔枝。荔枝在古代是南方珍果,北方难得一见。白居易作为北方人,直到中年以后在南方为官时才有机会见识这一美味,故有'未识蹉跎欲半生'的感慨。这首诗反映了唐代南北物产交流的状况,也体现了文人对新奇事物的好奇与欣赏。