《京中客舍闻筝》唐 · 薛能

在线阅读《京中客舍闻筝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


薛能

十二三弦共五音,每声如截远人心。

当时向秀闻邻笛,不是离家岁月深。

七言绝句中原人生感慨写景凄美

注释

十二三弦:指筝的弦数,古筝通常有十二或十三根弦

五音:宫、商、角、徵、羽五种音调,代指音乐

如截:如同切割,形容音乐声刺痛人心

向秀闻邻笛:典出《思旧赋》,向秀途经嵇康旧居,闻邻人笛声而作赋追思故友

岁月深:离家时间长久

译文

十三弦的古筝奏出五声音律,每一声都像利刃刺痛游子思乡的心。 当年向秀听到邻家笛声而怀念故友,并非只因离家的岁月太过深沉。

赏析

这首诗以筝声为引,巧妙运用向秀闻笛的典故,抒发了深切的思乡之情。前两句直写筝声刺心,后两句用典含蓄深沉,形成强烈的艺术张力。诗人通过音乐这一媒介,将游子客居他乡的孤寂与对故乡的思念表达得淋漓尽致。诗中'如截'二字形象生动,'不是离家岁月深'一句更是余韵悠长,暗示思乡之情与时间长短无关,而在于心境与遭遇。

创作背景

本诗为五代诗人王仁裕所作。王仁裕历仕五代,曾任后晋、后汉等朝官职,一生漂泊。这首诗当是他在京城客舍中,听到筝声有感而发,借音乐抒写游子思乡之情,反映了战乱年代文人的漂泊命运。